Autor: Laura Lee Guhrke
Vydavateľstvo: Domino
Český preklad: Kwěta Palovská
Počet strán: 208
Rok vydania: 2014
Daisy Merricková dostáva výpoveď v
ďalšom zamestnaní. Pozná však spôsob akým si zaistiť svoju budúcnosť. Úspech jej plánu závisí na jednom mužovi... Sebastian Grant, gróf z
Avermore, je známy spisovateľ a záletník. V poslednej dobe sa mu však v
písaní nedarí a sám sa cíti vyhorený. Čo ho však ešte viac naštve je,
že k nemu nakladateľ pošle neskúsenú dievčinu ako pomocníčku. Začne ju
odmietať, neskôr zvádzať... až sa nakoniec stane jeho múzou.
Zvědavost je zvláštní věc. Kočky stojí život. Můry se kvůli ní vrhají do plamenů a malé děti padají do studen. A rozumného spisovatele priměla k pošetilostem, napríklad, aby četl kritiky svích her a připomínky ke knihám.
Práve zvedavosť bola silou, ktorá ma poháňala knihu si prečítať.
Tému si zvolila spisovateľka nezvyčajnú. Aj keď tu by sa mi dalo oponovať: čo je nezvyčajné na tom, že hlavný hrdina je spisovateľ a hlavná hrdinka dokonca nádejná spisovateľka? Nuž, jedno je isté - s hrdinami, ktorí sa živia písaním sme sa stretli v nejednej romanci. (Tak napríklad u mňa to bolo naposledy pri knihe Suzanne Enoch Zkrocení šarmantního rebela. Hlavný hrdina v nej písal cestopisy...)
Nezvyčajnosť u tohto románu vidím v tom, že Sebastian má spisovateľský blok. (U historických romancí sa s tým stretávam po prvýkrát.) Nedokáže viacej písať (alebo si to aspoň myslí). S odblokovaním mu pomôže Daisy, prostoreká dievčina, s ktorou sa život veľmi nemazná. Má dvadsaťosem rokov, čiže už je niekoľko rokov vyhlásená za starú pannu, a navyše patrí do vrstvy pracujúcich žien, ktoré -priznajme si- v danej dobe veru nemali veľa možností v akom obore sa presadiť. Našťastie vie písať a na jej ešte väčšie šťastie má priateľku, ktorej manžel je majiteľom vydavateľstva. Vďaka dočasne vyradenému kritikovi jej Harry Marlowe ponúkne možnosť, ktorá sa neodmieta. Daisy sa chytá šance a pod pseudonymom napíše nelichotivú kritiku na najnovšiu hru vychýreného spisovateľa Sebastiana Granta.
Spomínaný Daisin pseudonym je George Lindsey. Toto meno mi hneď vyvolalo na tvári úsmev. Myslím si, že autorka ho zvolila zámerne. Meno George mi pripomenulo autorku George Eliot, ktorá si rovnaké krstné meno vybrala za svoj pseudonym práve pre to, aby znelo mužsky. (Doba, keď mužom vychádzali články a knihy nedávala ženám inú možnosť, iba písať pod pseudonymom.) Avšak je tu priezvisko Lindsey - čo je obľúbená autorka historických romancí, ktorá práve v jednej zo svojich kníh (Nežný darebák) dala meno hlavnej hrdinke George... z toho mi vyplýva, že Guhrke má zrejme Lindsey veľmi v obľube :-)
Kým v knihe padne prvý bozk čitateľ si musí počkať. Je až za dobrou polovicou knihy. Najskôr som si myslela, že autorka čitateľa schválne naťahuje alebo skúša koľko vydrží, no ukázalo sa, že scéna s bozkom mala svoje opodstatnenie. Práve bozk je totiž dôvodom odblokovania Sebastiana a jeho spisovateľská kariéra pokračuje.
Trochu sa mi nepáčilo, že Guhrke z hlavného hrdinu urobila závislého na kokaíne. Pri historických romanciach som zvyknutá na iné návykové látky, navyše pochybujem, že v 19. storočí vedeli o existencii slova narkoman (aj keď možno išlo iba o chybu prekladateľa). V každom prípade som sa s tým nie a nie stotožniť, kvôli čomu stratil moje sympatie a musela som ubrať v hodnotení jednu hviezdu.
Koniec knihy je sentimentálny až gýčový - tí, čo čítali od Guhrke aj predchádzajúce diela vedia o čom hovorím. Nuž ale prečo nie, Guhrke je Guhrke, tak sa jej to asi píše najlepšie... a vám to iste bude stáť za prečítanie, lebo mne veru stálo ;-)
Nakoniec ešte pripájam výrok, ktorý ma pobavil:
"Jak to řekl Moliére? Že psaní je jako prostituce? Naprostá pravda!"
"Dobře, jestli je to tak, myslíš si, že bys mohl dělat děvku dost dlouho, abys pro mě napsal román?"
Moje hodnotenie: ★★★★
Girl-bachelor
1. And Then He Kissed Her (...a pak ji políbil)
2. The Wicked Ways of a Duke (Pletichy krásneho vévody)
3. Secret Desires of a Gentleman (Gentlemanovy tajné touhy)
4. With Seduction in Mind (Svádění jako lék)
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára