Stredovek a Anglicko považuje Kristína Brestenská za najromantickejšiu kulisu pre historickú romancu. Nielen že knihy z tohto obdobia rada číta - ako prezradila, je schopná
prečítať aj osem až desať kníh za mesiac (pravdaže nie všetky sú iba historické romance) -, ona sa rozhodla jednu aj napísať. A podarilo sa jej to skvele. Jej debutová kniha sa volá Grófov syn, no ja viem, vďaka rozhovoru, ktorý mi poskytla - a teraz si ho môžete prečítať i vy, že v šuflíku už má pripravené ďalšie knižky 😉
Vždy
ste chceli byť spisovateľkou?
Osobne sa za spisovateľku ešte nepovažujem.
Zatiaľ som len autorkou jednej knihy a myslím si, že by som ich na konte
musela mať oveľa viac, aby som sa mohla nazvať spisovateľkou. Ale zrejme som o tom
už v detstve tak trochu snívala. Pamätám si, že na dedine, kam sme chodili
na prázdniny k babke, som mala niekoľko dobrých kamarátok a vždy sme
si vymysleli nejakú hru. Jedno leto nám zišlo na um (myslím, že som s tým
prišla práve ja), aby sme si založili spisovateľský klub. A tak sme sa
stretávali a spoločne písali a potom si tie naše výtvory navzájom
čítali. Veľká škoda, že sa tie moje prvé pokusy nezachovali. Teraz by ma
istotne pobavili. A čím som bola staršia, tým som na napísanie knihy
častejšie myslela, no nikdy nebol ten správny čas začať. Až na materskej
dovolenke 😊
Čo ste robili pred
tým ako ste začali písať/ popr. čo robíte?
Pracujem pre jednu medzinárodnú firmu, ktorá pôsobí
v oblasti poisťovníctva, no momentálne si už štyri roky užívam doma
s mojimi dvomi ratolesťami.
Váš
debut Grófov syn je zasadený do stredovekého Anglicka. Prečo ste si vybrali
práve toto obdobie?
Píšem o tom, čo kedysi bavilo čítať i mňa samú.
Nevravím, že som nikdy neprečítala nič z iného obdobia alebo odohrávajúce
sa v inej krajine, ale pre mňa osobne je stredovek a Anglicko tou
najromantickejšou kulisou pre historickú romancu. A čo je najdôležitejšie,
historické romance, ktoré sa u nás v súčasnosti vydávajú a sú
zasadené do anglického prostredia, sú prevažne z tej novodobejšej histórie:
18. - 20. storočie. V tomto smere som chcela prísť s niečím iným.
Keby to bolo možné,
chceli by ste žiť práve v tejto dobe?
Môj manžel mi tvrdí, že v minulom živote som tam
určite žila. JA ja hovorím áno, ale jedine medzi šľachtou, pretože jednoduchý ľud mal
ťažký život.
Aký výskum si
vyžaduje písanie príbehu z tohto obdobia?
Ja som mala kníh podobného žánru a z približného obdobia
už prečítaných niekoľko, rovnako som videla niekoľko filmov, takže ten život
v stredoveku mi nebol celkom cudzí. No počas písania som si zadovážila
niekoľko kníh o anglických dejinách a množstvo informácií som našla
aj na internete – prevažne zo zahraničných zdrojov. Informácie som si hľadala
priebežne, keď som o tom práve písala. Nebolo to o tom, že som si
niekoľko mesiacov robila výskum a až potom začala písať. A napriek
tomu všetkému som si vedomá toho, že kniha nie je dokonalá. Ak by ju čítal
nejaký historik, možno by sa chytal za hlavu, no ja som ju napísala najlepšie,
ako som v danej chvíli dokázala.
Čo
vás k napísaniu príbehu o Amelii a Wiliamovi inšpirovalo?
Ten prvotný impulz vznikol asi vtedy, keď som čítala
knihu, v ktorej mal hlavný hrdina na tvári jazvu (nie, nebola to Angelika 😃).
A po dočítaní som si povedala, že ja by som ten príbeh poňala celkom inak,
a tak som sa rozhodla, že si ho napíšem podľa seba. Vtedy som ani len
netušila, aký dej z toho napokon vznikne. Postupne som doňho vymýšľala
nové a nové zápletky, dopĺňala kapitoly, aby bol zaujímavejší
a nakoniec som sa dopracovala k 270 rukopisným stranám, takže to
skončilo tak, že som musela príbeh trochu okresávať, pretože vydavateľstvu sa
zdal príliš dlhý. No aby som ho reálne skrátila, musela by som odtiaľ
povyhadzovať celé kapitoly, resp. určité dejové línie a už by to bol
trochu iný príbeh. Takže sa mi podarilo vypustiť iba zopár strán, no našťastie
vo vydavateľstve nakoniec netrvali na ďalšom skracovaní.
Odrážajú
hlavné postavy reálnych ľudí?
Ak sa pýtate na to, či v tej dobe reálne žili,
tak väčšina z nich áno. Keď som totiž začala písať, potrebovala som príbeh
vsadiť na konkrétne miesto, doplniť konkrétne tituly a keďže ako Slovenke
by sa mi veľmi ťažko vymýšľali fiktívne názvy anglických hradov a titulov,
rozhodla som sa použiť tie skutočné. Naisto som vedela, že jednou zo záporných
postáv bude princ Ján Bezzemok. A potom som pri hľadaní a skúmaní objavila
obraz, ktorý zobrazoval istú historickú udalosť a boli na ňom vyobrazení najvýznamnejší
lordi Anglicka. A jedným z nich bol gróf zo Surrey. To sa mi
zapáčilo, tak som pátrala ďalej a keď som potom zistila, že
Hamelin de Warenne, gróf zo Surrey, bol nevlastným bratom kráľa Henricha 2.,
nemohla som byť nadšenejšia.
Takže hoci bol samotný príbeh úplnou fikciou,
William de Warenne skutočne žil, jeho otec aj matka takisto a naozaj bol
synovcom anglického kráľa. Skutočný William mal však štyri sestry, ja som pre
potreby príbehy ponechala iba jednu a pomenovala som ju Elisabeth.
Podľa čoho ste
vybrali mená pre svojich hrdinov?
Keďže som už spomenula, že hlavný hrdina reálne žil,
ponechala som mu jeho meno. William bol vraj ženatý dvakrát a obe jeho
manželky sa volali Maud. To sa mi však nezdalo vhodné meno pre hlavnú postavu,
tak som premýšľala nad iným. K menu Amelia ma myslím inšpiroval článok,
ktorý som čítala o manželke istého známeho britského herca a práve
ona sa volala Amelia.
Viete už dopredu ako
sa príbeh skončí, alebo sa vyvíja postupne počas písania?
Áno, ten úplný koniec mám vždy premyslený a často
aj napísaný dopredu.
Ako
dlho trvalo, kým ste napísali Grófovho syna?
No... Začala som písať v auguste 2015
a skončila vo februári 2017, avšak s 9-mesačnou tehotenskou pauzou,
počas ktorej som nebola hormonálne nastavená na romantiku ani fyzicky schopná
si po celodenných povinnostiach ešte večer sadnúť za počítač a písať. Keď
som sa snažila zrátať, koľko času som reálne písala, vyšlo mi zhruba 8
mesiacov.
Zapisujete
si svoje myšlienky do notesa, keď vám niečo napadne kdekoľvek ste?
Zo začiatku som to tak robila, písala som tak dokonca
celé kapitoly, no potom mi to prepisovanie prišlo zbytočne zdĺhavé. Teraz si
zväčša zapíšem iba pár viet, poprípade slov.
Máte
obľúbené miesto, kde píšete?
Ja som dosť obmedzená, čo sa týka miesta, kde píšem.
Na písanie mám čas iba večer, keď deti spia, a keďže jedno dieťa spí
v detskej izbe a druhé ešte v spálni, zostáva mi na písanie iba
obývačka. Mám veľké šťastie, že môj manžel po večeroch tiež radšej číta, ako
pozerá televízor, inak by som nenapísala nič 😊
Čítal
niekto vašu knihu skôr ako vyšla?
Každý, kto čítal rukopis pred zaslaním do
vydavateľstva, je uvedený vo venovaní. Jedna kamarátka knihu dokonca čítala
priebežne, ako vznikala. Vždy som jej poslala za horúca pár kapitol a jej
reakcie ma "nakopli" k tomu, aby som pokračovala v písaní. Nebyť toho,
možno by som knihu ani nedopísala. Keď bola dopísaná, dala som ju prečítať
jednej sestre. Tá mi niektoré kapitoly dosť skritizovala a keďže ja
kritiku neveľmi dobre znášam, asi dva dni som kvôli tomu bola rozladená. Potom
som sa však nad tým triezvo zamyslela a uznala som, že má pravdu. Tak som
to prerobila a dala som knihu prečítať druhej sestre. Tá pri nej plakala.
A nakoniec ju čítal môj manžel a ten mi tvrdil, že ho to naozaj bavilo.
Ale upodozrievam ho z toho, že mi len povedal to, čo som chcela počuť 😄
A teraz sú moje sestry najväčšie fanúšičky aj kritičky všetkého, čo
napíšem.
Máte
popri písaní čas na čítanie? Čo ste čítali naposledy, popr. čo máte rozčítané?
Ak čítam, je to na úkor písania. Ale väčšinou v lete
a počas Vianoc si dám od písania prestávku a vtedy čítam. Som schopná
prečítať aj osem až desať kníh za mesiac – takých s normálnym rozsahom do
300 strán. Momentálne som prepadla fantasy žánru a mám rozčítanú poslednú
vydanú knihu zo série Pieseň ohňa a ľadu (Hra o tróny).
Môžeme sa tešiť na
vašu ďalšiu tvorbu?
To je skôr otázka pre vydavateľstvo ako pre mňa. Momentálne
mám dokončené dve ďalšie knihy a pracujem na tretej, no všetko závisí od
záujmu vydavateľstva.
Rozhovor pripravila © koki
Foto © archív Kristíny Brestenskej
Rozhovor pripravila © koki
Foto © archív Kristíny Brestenskej
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára